Для Москвы: +7-916-262-69-45

Для регионов: +7-927-217-93-63

Skype: Dipplanet

E-mail: info@diplanet.ru

ICQ:488-612-958

В честь Всемирного Дня Учителя с 5 по 8 октября в нашей компании действует специальная акция на заказы всех студенческих работ со скидкой 20%! Спешите заказать работу!

Нравственные аспекты спичрайтерства

Нравственные аспекты спичрайтерства

Есть несколько вопросов, составляющих в совокупности нравственную сторону деятельности спичрайтеров, которые следует иметь в виду и выработать правильные решения относительно них.

Прежде всего – это важный (всегда существовавший и остающийся актуальным и до сих пор) вопрос о том, насколько положительной, в этическом и социальном отношении, вообще является деятельность каких бы то ни было спичрайтеров.

Известно, что уже в древности к спичрайтерам (логографам) относились далеко не уважительно – как к беспринципным, продажным людям. Такие же оценки сохраняются и в наши дни. Спичрайтеры президента России Б.Н. Ельцина пишут: «В целом понимание важности спичрайтерского труда было низким. Аппаратчики (ЦК КПСС) за глаза называли спичрайтеров «писаками», «щелкопёрами» и т. п. Рудименты такого отношения не преодолены, к сожалению, и поныне» (Отзвук слова. С. 6). И к потребителям продукции спичрайтеров отношение общества тоже обычно достаточно презрительное.

Представляется, что подобные оценки нередко являются необъективными, предвзятыми. Во многих случаях спичрайтер действительно не заслуживает уважения, также как и его заказчик. Но в определенных ситуациях спичрайтер и заказчик (его руководитель) осуществляют полезную совместную работу, причем объективно необходима именно совместность такой работы и дифференцированное участие в ней каждого из них – как спичрайтера, так и руководителя, – при условии разграничения функций и достаточно активном участии каждой стороны в общем деле. И тогда в нравственном отношении всё будет благополучно. Но для общественности должен быть очевидным достаточный вклад и профессионализм обеих сторон; и места для презрительных наименований («писаки» – для одних, «неучи», «бездари» – для других) не останется в сознании образованных людей.

Настоящий спичрайтер, знаток своего дела и высоконравственный человек, действительно заслуживает полного уважения в глазах общества, если он своим трудом приносит ему пользу – пользу именно обществу, а  не отдельным лицам. В последнем случае интересы общества как раз чаще всего страдают. Так, например, если спичрайтер для кого-то написал диссертацию и клиент ее успешно защитил, то это означает, что спичрайтер способствовал тому, что в обществе появился лжеученый, а это, конечно, обществу не на пользу, а во вред. Следовательно, спичрайтер может быть и полезным и вредным, и даже преступником.

Но уважение к спичрайтеру должно поддерживаться, по крайней мере, у культурных людей, и другими соображениями. Настоящий спичрайтер представляет собой высокоэрудированного человека с большими интеллектуальными способностями, обладающего специфическими умениями, ко- торыми в такой значительной мере отличается далеко не всякий. Именно на этом должно базироваться уважение к нему. Умение писать доброкачественные произведения научного. коммерческого характера (рекламные тексты и др.), политически тексты – это такой же ценный и нечастый дар, как умение писать хорошие стихи, романы. И в этой связи мы перечислим представляющиеся нам обязательными качества и умения спичрайтера как профессионала. Он должен:

  • обладать великолепным знанием языка, на котором он пишет, – его лексики, грамматики, стилистики, правописания, т. е. очень высокой языковой компетенцией;
  • в совершенстве владеть письменной речью, письменным речевым творчеством (в отношении большого ряда жанров), т. е. высокой речевой компетентностью;
  • владеть умениями полноценного редактирования чужого произведения (здесь спичрайтер не должен уступать профессиональному редактору), в том числе умениями и навыками корректорской работы;
  • владеть умениями производить оптимальное конспектирование устной и письменной речи, для того чтобы, сделав полноценные конспекты, использовать их в дальнейшей работе;
  • владеть умениями научного, логического анализа, обобщения, сопоставления;
  • владеть в полной мере культурой речи, в том числе культурой речевого общения в аспекте лингвистической прагматики (коммуникативная компетенция);
  • достаточно свободно знать мировые языки, особенно английский, – для чтения периодических изданий на этих языках, научной и другой литературы, а также в случае необходимости подготовить перевод требующегося текста на иностранном языке;
  • уметь рационально работать в библиотеках, архивах, хорошо и быстро ориентироваться в материалах каталогов, справочно-библиографических отделов библиотек, в библиографических указателях и реферативных журналах;
  • обладать достаточными умениями работы с компьютером, в частности с Интернетом;
  • иметь широкие знания в области таких наук, как история, этнография, экономика, экономическая география, политология, психология, а также в сфере религии, художественной литературы и других видов искусства.

Но есть и другие этические аспекты практической деятельности спичрайтера, касающиеся некоторых частных моментов такой деятельности и его взаимоотношений с заказчиком. Кратко изложим их в виде полезных практических советов.

Как и всякий автор письменного произведения, спичрайтер не должен

допускать, чтобы в подготовленном им тексте были элементы плагиата или достаточно очевидной компиляции – страницы, абзацы, даже формулировки каких-то определений из уже опубликованных работ. Используя чужие идеи, тем более пространные чужие рассуждения, описания и др., спичрайтер обязан указать источник, откуда он их взял, чтобы никто не думал, что чужой материал он выдает за свой. Это тем более будет неприятно, что в ответе перед общественным мнением (а дело может дойти и до суда в подобном случае) будет не он, а его заказчик.

Если спичрайтер, как и другой автор, берет чьи-то ценные идеи, сообщенные ему кем-то устно, пользуется интересными письменными неопубликованными материалами, предоставленными ему другим лицом в эксклюзивном или частном порядке, в порядке помощи или доверия, – дело его чести, приводя, излагая их, сослаться на данное лицо или на его рукопись, заявив об этом точно и недвусмысленно, не подавая такие идеи и материа- лы так, будто они принадлежат самому спичрайтеру или будто уже хорошо всем известны. Это одно из правил научной этики и этики вообще любого порядочного человека.

В связи с этим – с другой стороны, нужно соблюдать определенную осторожность, закладывая в текст предстоящего публичного устного сообщения собственные важные и ценные идеи, полученные материалы. Кто-то из слушателей-специалистов может оказаться недостаточно честным и воспользуется оглашённым материалом в корыстных целях. В предвидении такой ситуации нужно подстраховать оглашение ценных материалов быстрой их публикацией, а если это невозможно, – сокращенным, неполным их представлением аудитории.

Если вы выражаете несогласие с кем-то в тексте вашей работы, доказываете чьи-то ошибки, раскрываете неудачные идеи, соблюдайте этические нормы критики: не употребляйте грубых и насмешливых слов, слишком иронических замечаний, тем более слишком отрицательных оценок критикуемой личности. Это касается даже ваших политических оппонентов, соперников в предвыборной кампании. Недостойное речевое поведение вряд ли будет на пользу вашему руководителю и вам, а уважительное отношение к оппоненту внушит многим уважение и к вам.

В профессиональную этику спичрайтера входит соблюдение конфиденциальности. Должность спичрайтера-референта и эта деятельность вообще подразумевает большую доверительность отношений, соблюдение производственной тайны. Спичрайтер обязан соблюдать эти принципы и в своих интересах, и в интересах заказчика. Нельзя разглашать конкретные подробности работы посторонним лицам, тем более рассказывать о возникающих недоразумениях и конфликтах, распространять сведения, порочащие руководителя или другого заказчика, а также неприятные для них. Это должно быть этическим правилом не только в процессе трудового взаимодействия, но и позже, даже много лет спустя.

Первоначальное взаимодействие  спичрайтера с  заказчиком работы

Первым этапом работы референта над заказываемым произведением является получение заказа на него и оговаривание условий его выполнения. Референт и руководитель договариваются по нескольким позициям:

  1. Руководитель определяет жанр работы (представить доклад, либо материалы к докладу, либо справку и т. д.). Если жанр им не сформулирован или определён неконкретно («Мне нужны такие-то сведения для того-то»), а также если сформулирован неверно, то следует уточнить, в рамках какого жанра может быть сделано произведение.
  2. Если руководитель не поясняет, куда пойдет приготовленная рабо- та, то опять-таки референт должен этим поинтересоваться, так как ее конкретный адрес (она может быть предназначена для внутреннего пользования, для вышестоящей городской организации, для отраслевого министерства и др.) диктует определенные правила ее выполнения.
  3. Очень важно представлять себе объем заказанной работы (как предположительный формальный объем – в печатных листах, так и объем труда, который предстоит затратить). Руководитель может иметь об этом неопределенные представления, но референт прикидывает объем работы с  достаточной точностью: от одной–двух страниц печатного текста до нескольких печатных листов; материалы для заказанного произведения имеются в наличии в учреждении, или нужно часть из них получить в другом месте, или нужна долгая и кропотливая работа по собиранию материалов, не все источники их пока ясны и др. Зная примерный объем работы, т. е. сколько и чего нужно сделать, референт будет ориентироваться относительно сроков выполнения, числа помощников, совмещения-несовмещения с другой проводимой работой. Формальный объем может быть свободным (незаданным) или фиксированным, заданным; в последнем случае необходимо выяснить, допустимо ли его превышение или снижение.
  4. Необходимо установить срок представления работы. Если руководитель называет его неопределенно («Через две–три недели, месяца через полтора мне это будет нужно»), то референт для себя определяет его по максимуму. Если назначаемый срок не соответствует объему работы, то референт настаивает, чтобы он был отодвинут (точно называя свой срок); можно запросить несколько больше, чем реальное время исполнения, но не слишком завышать его, стараясь, однако, выполнить работу раньше. Если изменение срока невозможно по явным объективным причинам (неожиданно сверху пришло сообщение о скорой дате какого-то мероприятия и распоряжение быть готовым к нему и т. п.), нужно уложиться в диктуемый срок, но выговорить у руководителя учреждения (предприятия, организации) то или иное содействие (последнее можно сделать и в процессе выполнения работы).
  5. Референт прикидывает, как выглядит выполнение работы с технической стороны: она может быть сделана непосредственно за рабочим столом и при использовании имеющихся в учреждении материалов; или в од- ной из библиотек; может потребовать работы в архивах; взаимодействия с сотрудниками смежных или других учреждений и организаций города; по- ездки в командировку; проведения анкетных опросов и др., а также сочетания всего названного. В зависимости от степени сложности технической стороны дела и от его специфики так же оговариваются те или иные условия, например организация командировки, содействие руководителя в предоставлении документации, иной информации другим учреждением.
  6. Нужно согласовать с руководителем точное направление (даже направленность) работы, ее цель, предназначение, т. е. договориться (пока, может быть, в предварительном плане), о чем писать и о чем не писать. Это не всегда, бывает ясно при наличии только формулировки темы. Иногда руководитель вообще не дает названия темы, а задает лишь общее её направление. Может быть и такая ситуация, что и руководителю и его референту вначале недостаточно ясно направление работы: ее концепция, структурные части, масштаб разработки темы должны выявиться лишь в процессе исследования. Тогда это тоже оговаривается, но концептуальные вопросы всё же обсуждаются с руководителем и намечаются согласованные предварительные решения. В подобных случаях, конечно, творческий контакт должен поддерживаться и позже, особенно когда исследователь-спичрайтер уже пришел к необходимости коррекции первоначальных намёток направления содержания, относительно сужения или расширения масштаба разработки темы.

Направленность содержания (в отличие от его направления) подразумевает определенный уклон, заданность содержания, методов и выводов работы. Это, конечно, не очень хорошая, но весьма популярная вещь. Например, ставится задача показать в отчете, что в учреждении более благополучно, чем есть на самом деле; или что в области всё в порядке с точки зрения функционирования промышленности и экономики, хотя это не так. Что должен в таких случаях делать референт-спичрайтер? Он должен постараться выполнить задачу, даже если сам придерживается других убеждений или точки зрения: ведь он не руководитель, а подчиненный, выполняющий свои служебные обязанности. Однако если полученные указания резко не соответствуют объективным данным, результатам проводимого исследования (а не просто убеждениям референта), противоречат общеизвестным фактам, то референт обязан (это тоже входит в его должностные функции) уведомить об этом руководителя, убедить его не выходить с явно предвзятой направленностью работы на ее общественное представление и обсуждение. Здесь должен быть достигнут какой-то концептуальный компромисс, сглаживание углов, устранение явной необъективности, найдены и сделаны смягчающие оговорки в тексте и др.

Все важные моменты предварительной беседы с руководителем кратко записываются референтом в блокнот или рабочую тетрадь, чтобы не упустить их или не перепутать что-либо, сверять с ними дальнейшие действия.

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ ИССЛЕДОВАНИЯ  ТЕМЫ

Получив тему и указания по направлению ее разработки, референт вдумывается в нее. Например, могут быть темы: «Вопросы модернизации таких-то цехов завода», «Национальный вопрос в таком-то регионе России»,

«Вопросы трудоустройства незанятого населения такого-то города (такой- то области)», «Подготовка предприятий и учреждений города к зимнему сезону», «Работа малых предприятий города за такой-то период», «Опыт и перспективы работы учебных заведений области (страны) на коммерческой основе».

Что значит вдумываться в тему? Это требует профессионального подхода. При исследовании вопроса, проблемы, темы (если они, конечно, важные, актуальные и в то же время сложные, многомерные, подчас давние, запутанные) целесообразно думать над ними, следуя определенным стратегическим установкам – своеобразным правилам исследования, осмысления явления. Причем такое осмысление – это не чистое созерцание, не только пассивный мыслительный процесс и его процедуры, а более или менее активный, динамический, подразумевающий, например, проверку, корректировку, развитие своих мыслей, идей при помощи материалов различных справочников, других изданий, различных устных источников информации, при помощи предварительных экспериментов (если это необходимо). И думать, разумеется, нужно с ручкой в руке и бумагой на столе: записывать, намечать ваши достойные внимания мысли, догадки, предположения.

Мы представим далее эти правила – общие стратегические установки исследователя по отдельным позициям (рубрикам). Естественно, не всегда все они применимы к какой-то теме, но обязательно все они должны быть «примерены» к исследуемой теме, и те из них, которые реально подходят, для неё необходимо осуществить.

1. Уст ановление  степени  изученности явления  или  пробл емы. Имеется в виду изученность – или абсолютная (в масштабе всей данной научной, производственной или практической сферы в стране или в мире в целом), или относительная (в отношении некоторой части проблемы или всего объекта; в масштабе города, области), или то и другое вместе. Сосредоточение внимания на том, другом или третьем из отмеченного зависит от сути проблемы, от особенностей исследования, от конкретных целей выполняемой работы.

Предположим вы заняты какой-то экологической проблемой области, например радиоактивным загрязнением почвы и воздуха. Во-первых, постарайтесь получше узнать, как ею занимались в области, до вас, какова была суть обсуждения и решения проблемы, в чем состояло противостояние мнений, в чем были их сильные и слабые стороны, что реальное предприняли для исправления положения и др. После этого постарайтесь понять, как эти подходы, решения и практические действия перекликаются с нынешним днем, как их можно спроецировать на современность (ввиду неэффективности когда-то принятых решений, использовать ранее выдвигавшееся предложение, взять одно из разработанных, предложений, но дополнить его чем-то и др.). Во-вторых, вы можете изучить, как вопросы радиоактивного загрязнений решаются в других местах, какие существуют  универсальные рекомендации, какие есть малоизвестные оправдавшие себя на практике идеи, и тоже осмыслить их полезность для ваших условий.

Установить степень изученности – это узнать, насколько широко и глубоко изучался объект (проблема): сколько было проведено исследований до вас – мало или много, по каким причинам, при каких обстоятельствах, с какого по какое время, сколько аспектов было исследовано, насколько систематично, детально, организованно, фундаментально это делалось, какими методами, какие имеются (или имелись раньше) конкретные результаты, достаточны ли они, насколько правильны выводы, адекватно ли сложившееся общее понимание проблемы (сложившееся представление о данном объекте), отдельные мнения. Если вы видите, что степень изученности недостаточна, то определяете для себя, где и какие имеются пробелы, неточности, чтобы вам их устранить (или в каких-то случаях, учитывать их в своей работе). Если же тема (проблема) изучена блестяще (хотя бы в какой-то части), опирайтесь на результаты исследования.

2. Обстоятельное изучение ретроспективы объекта (явления). Это наблюдения за историей явления, определение степени и характера его эволюции, установление связи современного состояния явления, объекта с его истоками и развитием в прошлом, возможностей использования этого в настоящем и будущем. Отсюда следуют попытки проведения как самых широких, так и частных аналогий между крупными явлениями и отдельными фактами прошлого и настоящего, поиски различного рода прецедентов, проливающих свет на современные случаи.

Сравните, например: если мы занимаемся проблемой плохой дисциплины в современных школах, то неплохо знать, что в этом отношении было в дореволюционных гимназиях и школах (это хорошо отражено, например, в  произведениях Гарина-Михайловского, Помяловского, Шеллера-Михай- лова, а также в других источниках). Это даст многое для понимания проблемы, поможет сделать более адекватные выводы и дать более обоснованные рекомендации. Или, если, допустим, решаются вопросы организации и оптимизации практики коммерческого (платного) обучения в школах, вузах и др., в области или стране, то совсем нелишне тщательно, подробно ознакомиться с тем, как это было до революции и после революции, в том числе пятьдесят лет тому назад: можно взять из прежнего опытам что-то положительное, ценное, а увидев какие-то отрицательные моменты, постараться избежать их сейчас.

Этот метод в частности позволяет не только лучше увидеть современную картину какого-то общественного, экономического, политического и др. явления, но и достаточно надежно прогнозировать его вероятное будущее. Таким образом можно определить и предсказать количественный рост и качественное преобразование: в прошлом чего-то было мало, сейчас гораздо больше, а в будущем, по всей вероятности, будет еще больше, много или в избытке (ср., например временной график распространения пьянства, наркомании).

Ретроспектива в вашей работе может быть изложена эксплицитно: в виде отдельной подчасти, подраздела, отдельных абзацев, ссылочных предложений или просто учитываться при изложении или описании чего-либо. Даже если ретроспективные сведения и не попадут в ваш доклад (или труд другого жанра), они всё равно прибавят вам компетентности по данному вопросу.

3. Установление степени актуальности, практической  важности исследуемой проблемы (разрабатываемой темы). Здесь также мо- жет быть обнаружено социальное, научное, производственное значение раз- рабатываемой темы или важность только определенной ее стороны. То или другое нужно констатировать и пояснить. В рамках этого же устанавливаете для себя, насколько могут быть приложимы, предполагаемые результаты исследования к практике вашего производства, сферы деятельности. Постарайтесь увидеть пользу разработки темы в перспективе,   а также – как можно «повернуть» разработку темы, чтобы получить более насущные результаты на сегодня и очевидные с точки зрения будущего. Следует еще различать актуальность-перспективность и актуальность-конъюнктуру и в работе действовать соответственно.

Конечно, не надо искусственно завышать актуальность темы вашей работы (просто декларировать ее, не обосновывая, – по соображениям, скажем, интересов коллектива вашего учреждения, предприятия или его подразделения; или раздувать ее, мнимо обосновывая, по тем же причинам), но еще хуже пропустить, не разглядеть всю реальную актуальность и перспективность. В последнем случае в разработке темы будут какие-то недочеты: вы «недодадите» в выводах и рекомендациях.

4. Ознакомление с конкретным опытом деятельности, относящимся к теме исследования. Работая в определенной сфере достаточное время, вы уже во многом будете знакомы с таким опытом. Например, работ ая в сфере просвещения  (в отделе Комитета  по  образованию или в соответствующем отделе городской администрации), вы будете знать о профессиональной ориентации школ страны (города), об успехах и неудачах в этом направлении, а значит и сможете этими знаниями воспользоваться, если об этом придется писать. Но этого будет мало. Эти ваши повседневные знания нужно будет уточнять и дополнять. Это можно сделать по публикациям и по живому собственному наблюдению. Важно выявить и иметь в виду расхождение между существующей практикой и научно-теоретическими наработками, достижениями в соответствующем вопросе, между практикой и требованиями жизни; выявить традиции и тенденции, примеры косности и новаторства.

5. Установление сходств и различий в подходах к явлению (проблеме). Сравнивая подходы к интересующей вас теме или проблеме, имеющиеся в прочитанной литературе и/или выражаемые устно различными специалистами-практиками данной сферы, отмечайте, что есть общего в оценках, в понимании дела, а в чем наблюдаются расхождения, каков характер расхождений – принципиальный или непринципиальный. Решайте для себя, кто из специалистов прав, кто больше прав, кто прав в одном, но не нрав в другом, прав ли кто-нибудь из них вообще и почему так можно думать. Отсюда идите к своему собственному мнению.

6. Выявление несоответствия новых, обнаруженных вами фактов (или хорошо известных фактов) принятым мнениям, положениям (науки, принятой практики). Вы должны быть специально и всегда настроены на это. Многие люди, наоборот, боятся подвергать пересмотру, критике, даже сомнению существующие положения, если какие-то факты вдруг вступают с ними в противоречие, т. е. проверять теорию практикой. Это плохое мыслительное поведение – ненаучное и нетворческое.  Никогда не следует укладывать насильно или бездумно факты в существующие формулировки, рубрики известных классификаций и др. Любые факты, особенно новые, нужно прикидывать и оценивать на предмет того, можно ли на их основе уточнить старые или выдвинуть новые положения, дополнить или исправить чью-то классификацию.

7. Сопоставление исследуемого  явления (вопроса)  с его  совре- менными аналогами в других странах, в других регионах, местах. Этим методом также устанавливаются моменты, проясняющие дело, рациональные и приемлемые начала. Нельзя, однако, бездумно всё или что-то переносить в новые условия, потому что это может кончиться плачевно. Что хорошо в одном месте, то может не привиться в другом вследствие специфики этого места. И, следовательно, нужно быть осмотрительным и ответственным, острожным в выводах и рекомендациях, более внимательным, серьезным в анализе. Ср., например, сопоставление нашей организованной преступности с таковой в США, с развитием гангстеризма в этой стране за последние 60–70 лет: это может прояснить нынешнюю мафиозность в России, современ- ный ее этап, особенности и что можно ожидать далее). Но вряд ли все способы борьбы с этим общественным явлением целесообразно переносить на нашу почву. Также очень полезно сопоставлять не только сами явления (степень их совпадения, их различия), но и научные и практические решения относительно их, подходы к ним в других странах или местах, анализировать целесообразность-нецелесообразность заимствования, перенесения в ваши условия этих подходов и решений.

8. Проведение аналогий с явлениями (решениями) в другой сфере знания (деятельности). Не пренебрегайте и такой установкой: это может повести к неожиданным находкам, догадкам в вашей сфере. Но для этого нужно хоть как-то знать явления других сфер и быть настроенным на эту идею возможного перенесения чего-нибудь из них в свою. Ср. известный пример такого рода: перед специалистами-стекольщиками была поставлена задача создать ветровое стекло автомобиля повышенной прочности, – чтобы оно не разбивалось, если в него на ходу автомобиля попадет камень и т. п. Но это не получалось долгое время. Лишь когда обратились к другой сфере – к деревообработке, спроецировали технологии изготовления фанеры на производство ветрового стекла (в несколько стеклянных слоев), добились нужной цели. Так, можно что-то переносить из вузовской практики обучения в школьную, из ботанической науки в теорию и практику проектирования и строительства зданий и т. д. и т. п., что и делается не так уж редко.

ДОСТОИНСТВА И ТИПИЧНЫЕ НЕДОСТАТКИ ПИСЬМЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Спичрайтеру необходимо в полной мере осознавать, какие достоинства должна иметь его письменная работа и каких недостатков в ней нужно избежать.

К достоинствам работ научных, научно-деловых, а также некоторых сугубо деловых жанров относятся: новизна, насыщенность фактическим материалом, в том числе уникальными сведениями, аргументированность, перспективность в плане внедрения в практику, убедительная критика прежних представлений, глубина исследования, его новые методы и приемы. Остановимся поочередно на всех этих ценных вещах.

Новизна. Под этим обычно имеют в виду выдвижение новых идей освещение ранее неизвестных сторон (аспектов) явления, разработку но- вых «участков» темы, явления (освещение «белых пятен»). Последнее – это как бы пространственное расширение объекта исследования, например представление автором сведений по тем регионам, районам, но которым их мало или нет в соответствующей сфере знаний, тем более если их недостаток ощущается.

Не менее полезным может быть и временное распространение исследования явления, вопроса, заполнение временных «белых пятен». Так, предположим, если по какому-то вопросу (скажем, по смешанным бракам в России) совсем не было сведений относительно последних пяти лет или на период Великой Отечественной войны, а автор собрал и приводит их, то это, безусловно, новизна, достойная всяческого внимания.

Так что, выполняя заказанную руководителем работу, всё время спра- шивайте себя: а что нового будет  в ней? И если ответ не получает ся положительным, делайте что-то, чтобы он был таким.

Насыщенность фактическим материалом – еще одно всеми ценимое качество работы. Далеко не всегда оно бывает. Подразумевается при- ведение автором множества, подчас обилия фактов, конкретного жизненного материала. Например, в отчетном докладе о работе отделения таможни можно привести множество впечатляющих фактов об изъятии у контрабандистов таких-то предметов старинной утвари, древних икон, раритетных книг, драгоценных металлов и камней и др.

В докладе о мерах по борьбе с наркоманией можно привести большой ряд примеров из жизни о том, как соблазняют подростков наркотиками, как они идут на всё, чтобы добыть деньги на наркотики, как печально кончается жизнь наркоманов. Однако не надо приводить в работе множество однотипных фактов, забрасывать ими читателя или аудиторию: во всем нужна мера. И каждый факт, приведенный вами, должен иметь свою особую целевую и смысловую нагрузку, быть не во всем схожим с рядом стоящими. И фактический материал должен быть интересным, свежим, (это перекликается с качеством новизны), хорошо иллюстрирующим выдвигаемые положения. Если даже в работе не будет достаточно глубоких и новых идей, то наличие богатого, разностороннего фактического материала сделает ее очень ценной, так как, получив его, другие специалисты смогут его рассматривать под разными углами зрения и, опираясь на него, постепенно сделать нужные выводы, прийти к различным идеям.

Уникальные сведения – это очень редкие сведения, малодоступные, которые трудно получить. Таковыми могут быть и факты, и выдержки из раритетных, малодоступных или совсем неизвестных большинству читателей (а то и всем) изданий, из архивов, рукописей, находящихся в музеях или у частных лиц и др.

Перспективность в плане внедрения в практику. Изучая тему, следите за тем, обращена ли она в будущее, какие идеи других специалистов, работавших над ней до вас, нацеливают на перспективу, на прикладные воз- можности, потенциал темы. Вам нужно подхватить эти идеи, если вы их нашли у других авторов, и генерировать свои в том же духе; прежде всего понять в целом прикладную перспективность или бесперспективность (малую перспективность) изучения явления, проблемы, затем – в чем именно эта перспективность состоит, что конкретно это может дать для реальной, практической жизни (производства, улучшения условий жизни, для решения социальных задач и др.), как, в каких направлениях нужно для этого разрабатывать тему, как реально внедрить в практическую работу, в повседневную жизнь выдвигаемые идеи исследования. И если это возникает в мысли, это нужно описать в работе – четко и конкретно.

А как это делать – обнаруживать практическую нужность темы, не упуская здесь ничего? Выдвигая любое положение, всегда мысленно ставьте к нему вопрос: не слишком ли я ушел в отвлеченные, далекие от жизни рассуждения? И подумайте: охота ли вам писать «с ученым видом знатока» очень правильные и тонкие мысли, которые удостоверят вашу высокую образованность, несомненную компетентность, но никогда не понадобятся людям практически?

Аргументированность. В науке и в деловом общении убеждают не так, как в обычном разговоре, как в ораторских речах. Здесь требуется гораздо большая логическая основательность аргументов. Все ваши идеи, оценки, формулировки, особенно новые, оригинальные, старайтесь разъяснить читателю с причинной стороны, т. е. всякий раз объясняя, почему вы так думаете. Если вразумительного ответа на этот вопрос не получается, значит, идея, положение, характеристика чего-либо сомнительны, будут неубедительны и для других. Пояснения с точки зрения причины – очень частый и впечатляющий прием научной и деловой аргументации. Пусть и у вас он будет на каждом шагу. Но комментарий в части причины, мотивации суждения должен быть глубоким, а не пустым, как в известной фразе чеховской героини: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда!». Например, выдвигается тезис, что смертную казнь за тяжкие преступления отменять нельзя, и его нужно обосновать указанием важной причины: потому что страну захлестнут эти тяжкие преступления и к закону о смертной казни всё равно тогда придется вернуться, как уже и было в истории нашей страны. При обосновании какой-либо мысли хорошо сделать ссылку на успешный опыт ее реализации, а при критике идеи – на неудачный практический опыт ее применения. Убеждает последовательный, скрупулезный анализ и во всех других своих проявлениях. Далеко не всегда, однако, убедительны ссылки на признанные авторитеты. Если уж, применять такой прием, то нужно привести цитаты из многих или хотя бы из нескольких трудов ряда различных ученых или других специалистов.

Убедительная критика прежних представлений. Это вопрос критических способностей ума человека. Одни люди, читая или слушая научное, научно-деловое произведение да и вообще что бы то ни было, сразу видят в нем нелогичность, смысловые неувязки, несоответствия излагаемого действительности, – подобно тому как человек с тонким музыкальным слухом слышит каждую фальшивую ноту, взятую музыкантом-исполнителем. А есть, наоборот, другие люди, которые могут вообще не замечать имеющихся логических неточностей, непоследовательности мыслей, даже явных несуразностей; у них, так сказать, плохой, «логический слух». Референту хорошо бы, конечно, обладать этим ценным свойством ума и развивать его: вдумываясь в читаемое произведение или звучащую речь, быстро воспринимать противоречия, неполноту описания, отдельные неувязки и прочие недостатки чужих подходов, представлений, концепций, рассуждений. Эти увиденные недостатки должны быть аккуратно констатированы при анализе – так, что- бы не оставалось сомнения в их существовании (с приведением разительных доказательств, фактов). Убедительность критики возрастет, и она будет завершена, если вы сделаете ее конструктивной: предложите новый подход, иную классификацию, оригинальную концепцию, которые будут вы- глядеть явно более совершенными.

Старайтесь, чтобы у вас в работе присутствовал критический анализ чужих взглядов, работ (разумеется, справедливый, объективный, в корректных выражениях). Это необходимо не ради критиканства, а в интересах дела и истины: ведь все сферы знания и практической деятельности развиваются и совершенствуются всегда за счет обнаружения недостатков, за счет их констатации и устранения на основе новых идей. Так что – развивайте и совершенствуйте вашу сферу деятельности.

Глубина исследования. Она складывается из фундаментального знания всего того, что было сделано по данной теме или проблеме и демонстрации такого знания автором; из детального рассмотрения спорных, дискуссионных моментов и следующих надежных выводов по этому рассмотрению; из глубокого проникновения в причины рассматриваемого явления и описания возможных и реальных следствий его, связей с другими явлениями, причем связей – далеко не ясных с первого взгляда, но обнаруженных острым, проницательным умом исследователя-специалиста.

Новые методы и приемы исследования. Прежде всего здесь подразумеваются современные методы (уже оправдавшие себя, апробированные, признанные), в отличие от приверженности только к старым, традиционным методам, приемам исследования. Например, использование компьютерных технологий для прогнозирования будущего каких-то экономических или социальных явлений. Исследователь темы, кроме того может разработать собственную методику исследования, обосновав ее большую надежность, эффективность.

К недостаткам письменных работ относятся: компилятивность, поверхностность, отсутствие концепции, эклектизм, элементы некомпетентности, субъективизм, ангажированность, неумелый и недостаточный анализ, неумение обобщить, недостатки в выводах, недостаточное понимание или умышленное передергивание чужого мнения, неубедительная методика  исследования.

Рассмотрим эти недостатки также в отдельности.

Компилятивность. Это одновременно и несамостоятельность мысли автора и отсутствие новизны. В такой работе все заимствовано, взято из других работ и не содержится никаких серьезных собственных мыслей, толкований, а также фактов, найденных, установленных самим автором. Зачем тогда писать работу, в которой есть то же, что есть в других работах? Хороший автор всегда обнаружит, чего нет у других авторов, чего они не сделали, и делает это как добавление. А плохой автор ищет, где уже все сделано другими, и переписывает это своими словами (чуть изменив), как нерадивый студент, заботящийся лишь о том, как бы где «взять» готовое для курсовой работы.

Поверхностность. Это ситуация, когда описание, рассуждение не затрагивает существа дела, вопроса, не приникает в его важные связи с другими явлениями и вопросами; когда автор не стремится выяснить скрытые причины явления, не привлекает к рассмотрению существенные обстоятельства дела.

Одним из элементов поверхностности может быть отсутствие кон- цепции, т. е. начальной, принципиальной идеи (или совокупности таких идей), от которой исходят и которой подчиняются все рассуждения автора, все его мысли. Концепцию или уже нужно иметь и уточнять при проведении исследования, или вырабатывать в процессе данного исследования, опираясь на весь собранный и осмысленный научный и фактический материал.

Отсутствие концепции может находиться в связи с эклектизмом работы, т. е. с отсутствием единства, целостности, последовательности в убеждениях, в образе мысли вообще или в осмыслении проблем своей сферы деятельности. Это беспринципное (без объединяющего начала, стержня) сочетание несовместимых воззрений. Автор берет отдельные понравившиеся ему утверждения, положения, решения вопроса у стоящих на разных позициях исследователей, вырывает их из общей системы взглядов каждого из используемых специалистов-исследователей и делает из них бессистемный конгломерат идей. Получается смесь разных теорий и направлений.

Элементы некомпетентности. Это когда выражаются суждения, неточность которых хорошо видна специалистам, но непонятна для неспециалистов в данной области или на данном узком ее участке. Некомпетентность бывает связана и со слишком смелыми идеями, предложениями, выдвигаемыми автором, но нереальными вследствие недостаточного знания предмета, малого опыта работы. Естественно, нужно опасаться проявлять некомпетентность и в целом при освещении темы, и в отдельных местах ее. Если вы не чувствуете себя достаточно «подкованным» в теме, нужно или отказаться от написания работы (это уважительная причина), или за какой-то срок подняться на существенный уровень ее знания (работая с литературой, изучая реальную практику), или же пригласить на помощь сведущего специалиста.

Субъективизм. Он проявляется в тех случаях, когда автор предвзято, пристрастно оценивает чужие взгляды, идеи, интерпретирует факты с точки зрения своих интересов и убеждений, несмотря на то, что это вступает в противоречие с действительным положением вещей. Это может про- исходить сознательно или бессознательно.

Нужно иметь в виду, что если нас заподозрят в субъективизме, то не будут верить тому, что мы пишем или говорим. Значит, нельзя насильно подгонять факты под наши убеждения, преподносить их тенденциозно (лишь бы это было нам выгодно), пристрастно оценивать чужие убеждения, не стараясь серьезно разобраться в них и представить как можно объективнее. Следует придерживаться вдумчивого беспристрастия в своих оценках.

Ангажированность. Это субъективизм, так сказать, по заказу. Автор отклоняется от объективности не вследствие своих собственных пристрастий, выгодной для него лично позиции, а потому, что это предписано, указано ему заказчиком. При этом позиция автора-спичрайтера не совпадает с субъективной позицией заказчика, но он не смеет проводить свои собственные убеждения в данной работе или придерживаться полной объективности, потому что работа не будет принята заказчиком. В такой ситуации (она бывает далеко не всегда) спичрайтеру следует сделать ангажированность как можно менее заметной, а если это в процессе написания работы приобретает слишком большую очевидность, то отказаться выполнять ее или искать компромисс с заказчиком.

Неумелый и недостаточный  анализ. Автор рассматривает тему, предмет исследования, не умея в полной мере выделить его существенные для данного случая стороны, части, установить их взаимозависимость, пропускает мимо своего внимания важные детали. Это может вылиться в неполные классификации (типологии явлений), в непонимание возможностей практического приложения теоретического рассуждения, в принятие ошибочного положения другого исследователя и др.

Неумение обобщить. Автор, исследователь, может быть и хорошо изучивший тему, знающий  вдоль и поперек всё, что к ней относится: все существующие взгляды на неё, все мелкие подробности дела, не может, однако, охватить всё это единой мыслью, вывести из частностей и из разнообразия мнений общую полезную и конструктивною идею или новую, более сильную точку зрения. Можно, например, знать очень много фактов современной политической обстановки в России, в том числе таких, которые не попадают в широкую огласку, – и не суметь догадаться об их водоплёке, об их подлинном значении. Есть немало людей, которые не только не умеют производить такие логические операции обобщения, но и не понима- ют, что это нужно делать. Референт не должен быть из их числа.

Недостатки выводов. Сюда относятся их слабость, отсутствие вообще, неверность, банальность.

Выводы – это обобщающие суждения. Бывает, что в работе нет выводов: автор воздерживается от них, потому что они кого-то заденут или же чтобы предоставить читающим, слушающим самим сделать выводы по представленной информации. Но если однозначные и правильные выводы не напрашиваются сами собой, то автор должен их предложить эксплицитно. В противном случае изложение окажется незаконченным. Но нельзя предлагать банальные выводы типа: «Из сказанного следует, что борьба с наркоманией в области ведется слабо и ее нужно усилить по всем направлениям» (и к этому не добавить ничего конкретного). Выводы, а также сочетающиеся с ними рекомендации, должны нести элементы новизны, конструктивности, логичности, возможности реального следования им. Например: «Из сказанного следует, что в борьбе с наркоманией в области необходимо применять новые методы: постоянный медицинский контроль в школах и других образовательных учреждениях, усиление наблюдений со стороны милиции за предполагаемыми пунктами продажи наркотиков и ликвидация их, за местами постоянных тусовок подростков и молодежи и др».

Недостаточное понимание или умышленное передергивание чужого мнения, подхода, мысли и др. Недостаточное понимание чьих-то рассуждений, изложенных в опубликованном труде, архивной рукописи, а  затем ошибочное истолкование этого в собственном произведении может  быть следствием некомпетентности или небрежности, недостаточного внимания к читаемому. Это бросается в глаза сведущему специалисту, когда он, зная сам толкуемое место, находит его неправильную интерпретацию у кого-то.

Умышленное передергивание мыслей другого автора обычно связано с  субъективизмом (см. выше), исследователь ловко (или не очень ловко) толкует какое-то чужое положение, идею неправильно, искажая, подгоняя под свою позицию, точку зрения, под свои интересы. При этом она может опошляться, упрощаться, чужой точке зрения приписывается и то, чего в ней нет. Это выглядит очень нереспектабельно.

Неубедительная методика исследования. Методика – это совокупность методов и приемов проведения работы. Неубедительность ее для воспринимающих выполненную работу может проистекать из-за ее зауженности. Например, автор пользовался только одним методом получения необходимой информации: чтением газет; о подаче информации в газетах, как известно, давно сложилось не очень хорошее мнение. Лучше, наряду с этим, привлекать сведения из научных источников, из реальной жизни. Или исследователь пользуется только модными методами, (например, тестированием), пренебрегая традиционными. Нужно придерживаться методической комплексности и в некоторой степени ее новизны, в том числе оригинальности.

Кроме того, есть еще технические недостатки изложения: запутанное изложение мыслей, нелогичность структуры, непропорциональность освещения аспектов темы, сумбурность, т. е. длинные отклонения в сторону от темы, а подчас и перескок на другую тему без доведения до конца первой.

Как начинающему, так и опытному автору нужно хорошо сознавать возможность допустить в работе любой из перечисленных недостатков и быть настороже относительно каждого из них.

СБОР МАТЕРИАЛА ДЛЯ РАБОТЫ

Чтобы работа получилась полноценной для нее необходимо собрать нужную информацию – для всестороннего, в рамках задания, раскрытия темы. Такая информация – важнейший фактор создания будущего текста.

Собираемый научно-теоретический и фактический материал – это прежде всего необходимые компоненты всего содержания будущего текста. Но кроме того – это один из факторов генерации идеи для выполняемой работы, т. е. остального содержательного компонента. И получению как можно более ценного, разностороннего, объемного материала следует уделить очень серьезное внимание и значительное время. В этом залог успеха работы.

Научитесь эффективно пользоваться прежде всего опубликованными письменными источниками информации. Это – научные монографии, специ- альные статьи, энциклопедии, справочники, специальные (отраслевые) словари – отечественные и зарубежные, современные и прошлого времени.

Определите для себя достаточно широкий круг таких изданий – пер- воначальный, но затем постепенно расширяйте его. А работая над конкретной темой, конечно, дополнительно всегда привлекайте сугубо специальную, относящуюся именно к ней литературу. В этот круг нужно включить:

1. Важнейшие фундаментальные труды по вашей отрасли: монографии, пользующиеся признанием учебники, специальные лексикографические издания (отраслевые словари и справочники).

2. Универсальные лексикографические: энциклопедии и справочники широкого диапазона.

3. Отраслевые журналы (периодические издания).

4. Отраслевые библиографические и реферативные издания.

Нельзя замыкать этот круг только недавно изданной отечественной и переводной литературой. Очень полезно пользоваться, наряду с этим, изданиями разной степени давности (середины XX в. дореволюционными изданиями и иностранными изданиями, – тоже разного времени): монографическими, энциклопедическими, периодическими. Сопоставляя эти все источники, вы обнаружите интересные расхождения в различии фактического материала и в его трактовке, что вам и требуется.

Следуйте определенной рациональной методике изучения указанных письменных источников (извлечения из них требующейся вам на данный момент информации). Например, если вы хотите найти ее в иностранном (да и в нашем тоже) энциклопедическом или отраслевом словаре, составьте себе заранее список слов – терминов-понятий, в словарных статьях о которых, предположительно, может заключаться что-то ценное для вас, и затем по этому списку читайте данные статьи, делая необходимые выписки, тщательно паспортизируя их, включая указания страниц изданий. Определяйте для себя каждый раз оптимальную последовательность изучения источников. Немаловажно, с какого из них начать, потому что какой-то сразу даст много сведений, а какие-то – лишь отдельные специфические данные, одиночные новые факты. Разумеется, лучше начать с первых. А как их определить? Обычно это очень известные монографии и учебники в данной области знания или производства. Но если вы все-таки затрудняетесь определить, где содержится основная (имеющаяся в публикациях) информация по интересующему вас вопросу, то надо начать с энциклопедий, отраслевых словарей, специальных справочников, библиографических указателей и реферативных журналов. Они введут вас в курс всего дела и укажут специальные или фундаментальные труды по теме, а также новейшие публикации.

Способы фиксации и систематизации сведений из этих источников – это конспектирование (реферирование), картографирование, ксерокопирование, снабжение пометами.

Картографирование – это запись на карточки. Картографируют библиографию по теме. На одну карточку записывают одно издание, фамилию и инициалы автора, название труда, город, в котором издана книга, название издательства и год издания. Если это работа малого объема (статья и др.) и помещена в сборнике трудов, в журнале, то указывается и название сборника (журнала), номер сборника (журнала) и год издания, а также другие данные. Картографировать можно и фактический материал, указывая на каждой карточке источник получения факта.

Ксерокопировать  целесообразно те работы или их части,  реферирование которых займет много времени и будет выглядеть как сплошное переписывание (когда нужно переписывать практически несколько страниц).

При конспектировании и картографировании следует пользоваться различными пометами: условными, отсылочными, оценочными, ассоциативными, мнемотехническими. Так, если вы выписываете отдельные факты из какой-то книги не в тетрадь, а на карточки (чтобы позже их можно было растасовывать по разным основаниям и для разных разделов работы и др.), то вместо полного указания издания-источника вы каждый раз (на каждой карточке обозначаете его условно в очень сокращенном виде. Например: вы делаете выписки из словаря В. Даля и вверху справа на каждой карточке  пишете: СД, а если указываете том словаря и страницу, то: СД-IV-67. Такие паспортизационные пометы должны быть совершенно вразумительны для вас, чтобы вы, глядя на них через какое-то продолжительное время, не гадали, – что за источник? Но тем не менее правило требует, чтобы у вас была на отдельном листе полная расшифровка таких помет – на случай, если вы что-то спутаете или забудете, а также чтобы без труда приводить полную паспортизацию в тексте работы.

При конспектировании и картографировании также широко пользуются отсылочными пометами (см. – смотри и ср. – сравни); этим вы отсылаете (себя или других) к какому-то другому источнику или месту в том же самом источнике, где какая-то мысль изложена более подробно, иначе по существу, в другой связи и т. п. Наряду с этим давно существуют оценочные пометы: латинское sic!, n.b., а также их русский перевод или транслитерация: так!, нота бене (заметь хорошенько). Их ставят на полях конспектов, карточек в тех местах, которые представляют особый интерес, оригинальны, парадоксальны (или же чтобы проинформировать, что цитата приведена верно, хотя может показаться неверной – помета так!). Для этих же целей ставят восклицательный знак (!). Для оценки каких-то мест конспектируемого как сомнительных или слабых ставят вопросительный знак на полях (?). Кроме этих оценочных помет, на полях конспектов принято делать краткие, более конкретные замечания, не только оценочные, но и ассоциативные. Краткой ассоциативной пометой является ср.; она же может быть одновременно и мнемотехнической, то есть вы ее поставите для напоминания себе о какой-то ассоциации явлений, мыслей, возникшей у вас в уме, чтобы позже не забыть о ней, вернуться и рассмотреть ее получше. Мнемотехническими замечаниями могут служить и такие краткие, но более конкретные пометы, как «проверить по...», «посмотреть в...» и др. Кроме помет, на полях конспектов (карточек), когда необходимо, нужно делать различные пояснения, более развернутые замечания.

Для этого поля оставляйте широкими. Пометы и замечания лучше делать именно на полях, а не в тексте конспекта, чтобы они были лучше заметны и чтобы не спутать ваши замечания с мыслями конспектируемой работы.

Другие письменные источники информации – это юридическая ли- тература, учрежденческая документация (документация предприятия, организации), ведомственные издания, издания для служебного пользования, архивы. Нередко к ним требуется оформление особого доступа, методика работы с ними в целом та же.

Источником информации для работы могут служить письменные материалы от заказчика (от руководителя), если он вручит их вам с указаниями воспользоваться ими. Если он не делает этого сам, иногда нелишне спросить его, не располагает ли он чем-то и не может ли вам это предоставить на время. Получив материалы руководителя, изучите их в обычном порядке и прикиньте, насколько они вам полезны и, в частности, насколько годны, чтобы сделать их основой всего произведения. Если ваше решение отрицательное, то уведомьте об этом руководителя (особенно если он сам предложил вам свои материалы как возможную основу), объясните, почему это невозможно из соображений дела и даже из тактичности старайтесь ввести в вашу работу куски и идеи из материалов, предоставленных руководителем.

Кроме письменных источников информации во многих случаях целесообразно пользоваться устными источниками (или устно-письменными).

Это опросы-интервью, анкеты, тесты. Проведение того, другого и третьего требует тщательной подготовки системы вопросов, полноценной фиксации ответов и заранее разработанных принципов их анализа, описания. К этому нужно подготовиться теоретически и потренироваться практически.

И одним из самых хороших и надежных источников всяческой информации для вас должен быть (особенно с течением времени) банк ваших собственных данных.

Прежде всего в ваш банк данных вы направляете все рукописи (экземпляр машинописи) работ, которые вы выполнили и сдали руководителю. Они рано или поздно, в той или иной мере, пригодятся для написания новых работ. А кроме того их нужно хранить у себя и по другим причинам: могут быть всякие недоразумения относительно того, что именно вы представили руководителю, подали в вышестоящую организацию, особенно в деталях (могут исказить ваш текст), и тогда вы можете предъявить текст для выяснения истины.

Сюда же, в ваши папки-досье (по отдельным темам, проблемам, сферам знаний) должны пойти ранее сделанные конспекты при работе над други- ми докладами, отчетами и т. п., вырезки из газет, ксерокопии и др. Между прочим, никогда не забывайте на вырезках из газет и на ксерокопиях записывать название газеты и дату выпуска, название и выходные данные книги, из которой ксерокопированы страницы (это называется паспортизация). Иначе, это создаст трудности. Ведите также разные картотеки – каждая картотека на отдельную проблему или отдельный аспект вашей деятельности (по алфавитному принципу). Например, может быть картотека необходимых учреж- дений, лиц, товаров, заказов и др. с постоянным, текущим заполнением карточек обстоятельствами, касающимися данных учреждений и т. п.

ОБРАБОТКА СОБРАННОГО МАТЕРИАЛА

Это следующий этап написания работы. Важность его в том, что вы переходите от рецептивной части исследования к продуктивной, к созданию письменного произведения из материала, полученного для него, – пока еще в виде отдельных эскизов, набросков. Для этого вы производите с материалом ряд серьезных и длительных умственных действий. Частично они могут производиться еще при сборе материала, все более нарастая, а когда основная масса материала уже имеется (не исключаются, конечно, и позднейшие дополнения), то вы должны приступить к аспектуализации, классификации (или классификациям), выработке авторской позиции (концепции), а исходя из концепции, наметить констатирующий, аналитический, оценочный и рекомендательный компоненты содержания.

В любом явлении или проблеме можно найти различные аспекты, (стороны). Ср., например, относительно учительской профессии можно выделить следующие аспекты: требования, предъявляемые к современному учителю; вопросы подготовки учительских кадров; учитель как специалист-предметник; учитель как воспитатель; его самообразование и повышение квалификации; взаимоотношения учителя с учащимися; его взаимоотношения с родителями учащихся; учитель сегодня и в прошлом; отношение государства и общества к учителю (положение учителя в обществе) и др. В теме (проблеме) «СПИД» выделяются аспекты: история СПИДА; распространенность СПИДА; его лечение и профилактика; СПИД и современное духовно-нравственное состояние общества; молодежь и СПИД; СПИД и наркомания; СПИД и проституция и др.

Первоначальное выделение аспектов (аспектуализация) происходит из предварительного анализа явления, проблемы и их связей с различными сторонами и явлениями реальности, социальной жизни. Вторичная аспектуализация (как продолжение первоначальной, ее уточнение, дополнение) вытекает из анализа основных собранных к теме материалов. Нужно сделать синтез обеих этих аспектуализаций.

Необходимо иметь сознательную нацеленность на нахождение новых аспектов темы на то, чтобы расширять и углублять уже известные ее аспекты, по-новому понять и представить всем известные аспекты. И еще важно стараться установить связи между отдельными аспектами одного и того же явления, проблемы – как зависит один аспект от другого, третьего и т. д.; установить не только теоретическую закономерность, но и практическую значимость этих связей. Чем больше выявлено аспектов, их взаимосвязей, тем лучше, потому что это залог всестороннего освещения темы или проблемы, залог ухода от однобокости рассмотрения. Например, изучая проблему нищенства, помимо прочего можно выделить ее чисто психологический аспект, религиозный аспект и извлечь из них пользу для решения проблемы.

Классификация – это распределение тех или иных объектов (явлений, вопросов и др.) по их классам, разрядам, группам, типам в зависимости от установления их общих и различительных признаков; это их логическая систематизация. В том же значении употребляется и термин типология. В письменных работах это отражается в виде перечисления номинаций, позиций, рубрик, подрубрик, пунктов и подпунктов, может быть чисто заголовочная (номинативная) классификация, когда типы объектов только назы- ваются, или к называемому типу (по крайней мере, к некоторым) добавляются поясняющие, характеризующие данные.

При составлении классификации нужно придерживаться научных, логических ее правил, в частности принципа единого основания деления. Согласно этому, несколько или много однородных понятий (под каждое из них подводятся соответствующие ему явления) обязательно должны быть подводимы под одно, ближайшее для них родовое понятие, объединяющие эти понятия как свои виды, разновидности.  Ср., например,  высказывание

«В настоящее время в обществе большой удельный вес занимают деклассированные элементы населения: нищие, бомжи, беспризорники, беженцы, бродяги, бежавшие и скрывающиеся преступники». Перечисленные типы людей охватываются названным общим понятием – «деклассированные элементы». Но если этот перечень продолжить словами: пьяницы, наркоманы, проститутки, сексуальные маньяки, то классификация станет некорректной, так как эти понятия не подводятся безоговорочно под понятийный род «деклассированные элементы, и нужно тогда обозначить родовое понятие для такого ряда как «лица, нарушающие общественный порядок или лица, вносящие дисбаланс в жизнь общества» и др.

Логичность классификации (типологии, рубрификации) должна сочетаться с ее практическими удобствами, т. е. чтобы ее можно было достаточно легко воспринимать, особенно на слух, когда она будет звучать в докладе. Нужно избежать как громоздкости, так и усложненности: деления на разряды, подразряды, к ним – свои пункты (графы), к пунктам – подпункты и т. д. Не надо перегружать работу и числом разных классификаций; в норме хорошо ввести две классификации: классификацию точек зрения на проблему и классификацию полученных фактических данных. В целом уже составленная классификация может быть даже в последний момент подвергнута легкому пересмот ру или серьезной  переделке,  если  появляет ся дополнительный важный материал или обнаруживается существенная логическая неувязка. При создании своих классификаций полезно опираться на существующие классификации по данной проблеме (по исследуемым явлениям), совершенствуя, дополняя, развивая, корректируя их. И еще одна рекомендация: обращайте внимание на порядок ваших классификационных рубрик и подрубрик, стремитесь сделать его оптимальным; занимаемые рубриками места должны зависеть от их важности; рубрики, близкие по содержанию, ставьте смежно.

Выработка концепции, т. е. идеи (или их краткой совокупности) – это определение ведущего смыслового начала для всех других мыслей, положений, рассуждений, оценок, закладываемых в работу, смыслового ориентира для них. Можно принять чужую концепцию (прямо заявив об этом), предварительно тщательно проанализировав ее и не найдя в ней существенных недостатков. Можно, взяв известную концепцию за основу, несколько изменить ее (также заявив об этом). Если же существующие концепции, подходы к делу вас серьезно не удовлетворяют (или их вообще нет), необходимо вырабатывать свою концепцию, свой подход.

В  любом  случае следует  указать  концепцию,  которой вы  руководствуете в работе (кратко или подробно). Например, ее можно ввести словами: «Мы исходим из того, что...»; или: «Наше общее понимание такого-то явления заключается в том, что...»; или: «Данную проблему мы решаем в соответствии с идеями такого-то научного направления (такой-то политической, экономической теории) и его приложение в нашем случае выражается в том, что...».

Ваша заявленная (порой и не заявленная, но имеющаяся у к вас концепция) должна чувствоваться во всей работе, ничего не должно ей противоречить. Выработанная или принятая вами концепция будет помогать вам писать работу, задаст ее логику.

Далее вы намечаете и предварительно развертываете будущие констатирующие их аналитические пассажи, ваши оценки и рекомендации; вырабатываете принцип их оптимального расположения и сочетания для данной работы, для ее жанра и темы, с точки зрения других обстоятельств.

Прежде чем о чем-то рассуждать, оценивать, рекомендовать что-то, нужно что-то констатировать, т. е. установить факт, наличие чего-либо как нечто достаточно несомненное и сообщить об этом. Например, известно, что за последние годы в стране появилась масса беспризорных детей. Констатация может ограничиваться одним предложением, но может состоять из многих. Ее можно облечь в такие формулы, как: «В настоящее время существует…»; «Реальное положение состоит в том, что...»; «Имеются...»; «Наблюдаются...»; «Не для кого не секрет, что...» и т. п.

В констатирующий компонент можно вкрапливать оценочные элементы: «Беда в том, что...»; Описанное плачевное состояние существует уже ряд лет и т. п.

Аналитические содержательные компоненты – это наблюдения и рассуждения, основанные на логическом анализе, а также синтезе, т. е. это те или иные логические приемы или операции мысленного рассмотрения: разделение объекта на какие-то части и определение какой-либо значимости их; установление его связей и сравнение с другими явлениями; установление аналогии; противопоставление явлений; подведение слова обозначающего явление, под родовое понятие; выведение из понятия, его видов, обобщение разнородных явлений (установление общего между ними); определение признаков явления; формулирование понятия о нем. Например: беспризорные дети – они не одинаковы, это не сплошная однотипная масса, как может показаться: здесь выделяются дети, не имеющие родителей; дети, имеющие родителей, но убежавшие из дома; дети, выгнанные из дома родителями; дети, нечаянно потерявшиеся, которых родители не могут найти. Это, конечно, очень несхожие случаи, в социальном и психологическом смысле, требующие во многом разного подхода.

Оценочные содержательные компоненты – это сформулированные суждения о значимости явления, предмета, проблемы о его (ее) полезных, положительных или отрицательных качествах, достоинствах или недостатках, о сложности, особенностях, о возможности практического использования, о степени перспективности, о заменимости другим предметом и др.

Рекомендательные содержательные компоненты – это выводы и другие суждения, в которых заключаются советы (более или менее настоятельные), пожелания, а также требования по осуществлению чего-либо в соответствии с изложенным выше, проанализированного и получившего оценочную характеристику. Рекомендации могут быть со знаком плюс («делать») или минус («не делать»). Все перечисленные содержательные компоненты работы (доклада, отчета, аналитического обзора, научной, публицистической статьи и др.) могут находиться  раздельно – разведенные каждый в свой структурный блок работы. Вполне естественны отдельные оценочные вкрапления в констатирующий и аналитический раздел. Подчас констатацию полезно совмещать с анализом в одном разделе. Все содержательные компоненты и по-другому могут быть даны в сбалансированном сочетании друг с другом на протяжении всей работы. Тот или иной способ изложения зависит от темы, от особенностей мышления автора, от материала. Но общая логика содержания работы всё же такая: от констатации к анализу, от них – к оценке, выводам и в конце – к рекомендациям.

Мы уже писали выше о соотнесении содержаниям работы с пожеланиями руководителя. Можно добавить, что на разных этапах ее подготовки, тем более уже после представления руководителю в достаточно готовом виде, согласование отдельных моментов (и даже концептуального момента) все еще может продолжаться, ввиду каких-то новых обстоятельств, особенно конъюнктурных, в том числе экономических, политических и др. Если ваш руководитель не осознаёт необходимости таких коррекций, а вы – осознаёте (или должны их осознавать), то корректируйте содержание работы.

Содержание работы в определенной мере должно отвечать специфике адресата. По-разному, хотя и на одну и ту же тему, нужно писать для доклада вашего руководителя в вашем коллективе, для выступления с ним на всерос- сийской конференции (совещании) или в министерстве, в аудитории ученых или бизнесменов и др. И дело здесь не столько в стиле, сколько в вариантно- сти содержания (большее или меньшее растолковывание одних мест и освещение других лишь намеками, понятными слушателям, разные смысловые акценты в выводах, точное адресное направление рекомендаций).

ТЕХНИКА (МЕТОДИКА) НАПИСАНИЯ РАБОТЫ

Техника (или методика) написания научно-делового произведения – это строго регламентированное творчество.

После того как получены и обработаны достаточные материалы, можно писать работу – писать в собственном смысле этого слова, т. е. создавать ее текст, складывая его из уже имеющихся содержательных компонентов.

Сначала мы пишем структуру всей работы. Структура (или план) – это ее зачаток, костяк, который постепенно развивается, достигая в конце необходимой полноты. А более строго, научно структурой или планом работы является взаиморасположение и связь составных частей. Вот этого взаимо- расположения и связи их и нужно достигнуть, не говоря уж о том, чтобы сформулировать в плане названия этих частей.

Всякое письменное обширное произведение (если это не сумбурная писанина) имеет свою структуру. Весь собранный материал подвергается структурализации, распределению по структурным частям. Часто структура произведения во многом задается традицией, самим жанром произведения. В этом случае она называется схемой. Схема (традиционная или шаблонная структура) может быть сразу же задана заказчиком (руководителем) или организацией, для которой составляется документ. Тогда вам могут вручить отпечатанную схему будущей работы (или текст-образец, структуру которого нужно будет копировать) с жесткими требованиями следовать ей (если вы отклонитесь от нее – «не примут»). В чем-то это облегчает ваши действия, но иногда может их затруднить: ваш материал, ваш анализ и др. могут не укладываться, как вы хотите, в заданный стандарт. В последнем случае необходимо внести некоторые структурные изменения, но по возможности, принимая в целом заданную схему изложения, всё-таки подравнять их под нее (в виде ли расширения названий структурных частей задан- ной схемы, добавлением ли новых частей или подчастей или как-то иначе).

Если структура  работы  не задана заранее,  вам следует  воспользоваться традиционной структурой жанра произведения. Вы выявляете ее, просматривая несколько (или хотя бы одно) произведений этого жанра (доклады или аналитические обзоры и др.). Например, готовя первый раз доклад, знакомитесь с текстами уже написанных докладов и замечаете, какие в них есть структурные блоки, и следуете подобному порядку изложения, а если нужно, отчасти меняете, приспосабливая к своим условиям. Структура каждого письменного жанра, конечно, достаточно единообразна, инвариантна, и это не случайно: она вырабатывалась длительной практикой многих людей, всё более оптимизируясь. Вам она будет служить системой ориентиров – что в каком месте целесообразно поместить.

Поэтому в обычных условиях в этом отношении не нужно мудрить и снова изобретать велосипед. Таким образом, вы не создаете структуру вашей работы от начала до конца, а берете готовую, видоизменяя ее в случае необходимости.

В структуре вашей работы (в ее плане) должно найти место каждый аспект темы или проблемы, причем для любого аспекта или отдельного подвопроса должен быть отдельный пункт или подпункт, чтобы позже, в тексте работы это вылилось в самостоятельную текстовую структурную часть или подчасть. Намечаются в плане и пункты (позиции) и для других будущих структурных частей и подчастей: вводной части, рекомендательной части, общерезюмирующей части и др.

Если это возможно, некоторым частям работы (рассмотрению некоторых аспектов, отдельных вопросов помещаемым в отдельные разделы или подразделы) придавайте изоморфизм (гомеоморфизм), то есть структурно схожее изложение или описание. Для этого в разные аспектуальные пункты нужно заложить близкие по структуре подпункты в схожей последовательности. Например, в отчете или докладе вы хотите рассказать о состоянии воспитательно-образовательных учреждений области; в плане можно наметить:

1. Воспитательно-образовательные учреждения для детей дошкольного возраста:

а) количество детей, нуждающихся в яслях и детских садах;

б) количество яслей и детских садов и мест в них;

в) количество кадров воспитателей (нормативное, необходимое и наличное);

г) обеспеченность оборудованием;

д) обеспечение детей питанием.

2. Средние общеобразовательные школы области и их состояние:

а) количество детей школьного возраста;

б) количество средних школ и ученических мест в них;

в) педагогические кадры;

г) обеспечение школ оборудованием;

д) школьные буфеты и столовые.

Написание плана – это начало создания всего текста. Из него мало- помалу развивается полный текст. Обычно это происходит (особенно если работа предвидится обширная) по принципу концентризма. Концентризм – это разделение производственного процесса на концентры или на концентрические этапы, каждый следующий из которых в чем-то схож с предыдущими, но более значителен, более широк и глубок. Название это идет от аналогии с концентрическими кругами или поверхностями, описанными из одного центра, но с радиусами различной длины. Концентрами писания обширной творческой работы являются:

1) составление плана (о чем нами уже сказано);

2) подготовка проспекта или развернутого плана;

3) написание чернового варианта всего текста работы;

4) разработка усовершенствовавшего варианта;

5) написание окончательного варианта.

О плане, в смысле структуры, мы уже почти всё сказали. Добавим, что он состоит из пунктов и подпунктов (нередко и к подпунктам имеются свои подпункты), являющихся наметками всех будущих частей, разделов, подразделов, параграфов работы. План-структура не всегда должен оставаться неизменным, неподвижным (без перестановок), неприкасаемым во всех отношениях. В процессе работы его можно отчасти переделывать, если становятся очевидными какие-то его дефекты.

Развернутый план – это проспект работы, т. е. предварительное набрасывание идей текста и содержательных ориентиров для его написания. Это оснащение, наполнение первоначального плана-структуры тезисами, краткими положениями. Под каждый пункт и подпункт плана автор накапливает такие тезисы. Например: в плане есть пункт (или подпункт) «Беспризорные дети» – к нему даются тезисы: «Беспризорные дети – это социальное несчастье и зло», «Беспризорность увеличивается»; к пункту плана «Девиантное поведение» возможны тезисы: «Отклонения в поведении могут быть опасными для общества, окружающих и могут быть безопасны- ми», «Люди, склонные к девиантности, иногда понимают ее ненормальность своих поступков, а иногда не признают этого».

Чем больше план будет обрастать подобными тезисами (разумеется, содержательными, полезными, а не делаемыми ради количества), тем лучше. Каждый пункт и подпункт плана должен быть хорошо заполнен подобным образом и тогда возникнет проспект. Здесь уже, в проспекте, по сравнению с планом, вырисовываются более крупные, многочисленные и конкретные смысловые штрихи и очертания создаваемого произведения. Это первое, небольшое и неширокое наполнение структуры содержанием.

Можно усвоить, как рациональнее это делать. Для этого перепишите ваш план в виде анкеты, бланка с пустыми графами в девять-двенадцать строк после каждого пункта и подпункта; а потом заполняйте постепенно все эти пустоты тезисами-идеями, а также и краткими замечаниями, пометами.

Черновой вариант – это первоначальный текст работы. Он еще пока неполный, с оставленными пробелами, со многими исправлениями и вставками (на полях или на карточках, если очень длинные). Если при написании тезисного проспекта имело место развитие пунктов плана тезисами, то при написании чернового варианта происходит уже развитие тезисов, идет гораздо более широкое наполнение структуры содержанием. Так, если в проспекте был тезис «Беспризорные дети – это социальное несчастье и зло», то это подробно раскрывается: почему это так, что из этого следует, кто в этом виноват, что можно сделать положительного в этом направлении, ка- кие факторы следует устранить или ослабить; приводятся разительные и типичные жизненные случаи для подтверждения тезиса.

Вы догадываетесь, какая будет наша следующая рекомендация? Она очень похожа на предыдущую. Опять-таки, приготовьте для себя большой бланк для чернового варианта: он будет, естественно, в несколько раз больше, чем бланк для заполнения тезисами. Распишите в нем еще раз всю структуру (план) работы, оставляя после названия каждого пункта и подпункта столько места, сколько предположительно нужно для его полного раскрытия. Конечно, в этом можно ошибиться, но это не страшно. А дальше вам будет нужно заполнять этот новый большой бланк, держа на столе перед собой тезисы и прочие материалы.

Когда черновой вариант написан, его целесообразно переписать набело набрать на компьютере, по ходу переписки внося уточнения, оставляя имеющиеся пробелы, и дальнейшую работу вести уже по этому переписанному тексту.

Далее будет написание усовершенствованного варианта работы (может быть, и не одного) и окончательного варианта. Каждый из них становится всё более совершенным по сравнению с предыдущим. Действия во всех этих случаях в сущности мало чем различаются: исправляется несогласованность мыслей в разных местах, смысловые и фактические ошибки, уточняются формулировки, дополняются классификации, вводятся какие-то еще аспекты описания, добавляются свежие, более наглядные факты, устраняются какие-то моменты содержания (оказавшиеся сомнительными, недостаточно точными, информационно излишними, повторы и др.), переставляются отдельные параграфы, фразы, в том числе на другие страницы, заполняются оставленные пробелы, производится стилистическая правка.

Если обнаруживается вдруг какая-нибудь недостаточность, делают вставку; грамматическая и прочая орфографическая правка. Автор на этом этапе, особенно при отработке окончательного варианта, становится уже в большей степени редактором (самого себя).

Чтобы эффективнее делать вышеперечисленные исправления и дополнения, нужно соблюдать некоторые известные правила рукописного (машинописного) письма. Оставляйте широкие поля, достаточно большие промежутки между строками: мелкие исправления, вставки можно внести между строками или написать на полях. Более крупные вставки можно записать на карточки, пронумеровывать их, а в соответствующем месте рукописи пометить: «Вставить с карточки № такой-то».

При перепечатке это учитывается и делается без затруднений. Или же можно разрезать страницу рукописи и вклеить в середину вставку, напи- санную на кусочке листа; поэтому, предвидя такие ситуации, лучше писать на одной стороне листа. При помощи клея и ножниц можно также перенести часть текста с одной страницы на другую. Обязательно всегда помечайте все страницы вашей рукописи порядковыми номерами – это называется пагинация. Причем делайте это не после того как всё написали, а в самом процессе работы: начинаете новую страницу – сразу же, первым делом, обозначьте ее номером, иначе это может привести к путанице и даже к серьезным затруднениям. Пагинацию нужно делать и в отношении бланков-заготовок для развернутых планов и для чернового варианта, и (может быть, это не в последнюю очередь) работая над созданием и совершенствовани- ем рукописи текста, необходимо знать и применять корректорские знаки.

При написании текста обширной и сложной работы нужна широта и комплексность действий автора – координация мыслей и умственных действий, намерений применительно ко всему подготавливаемому тексту в целом. Это подразумевает охват работой написания всего произведения в целом, хотя и при преимущественной работе в какое-то данное время над отдельной его частью (нельзя полностью зацикливаться на отдельной, ограниченной части, на каком-то сравнительно небольшом месте, забыв обо всей остальной структуре и об остальном содержании работы). То есть вы держите в голове всю структуру будущего текста работы, разбрасываете по всем разделам, подразделам, их рубрикам, уже расписанным вами наподобие бланка анкеты, листая этот «бланк», – все ассоциации, которые приходят, на ум при писании одного раздела или рубрики, но которые относятся к  другим разделам или их рубрикам; всё время думаете, как то, что вы пишете сейчас, может быть связано с каким-то местом другой части работы (или, наоборот, думать о том, что это плохо будет увязываться между собой) и т. п., а следовательно, сразу же реагировать на это письменным образом, внося какие-то записи В   другие места. Это можно назвать методикой «одновременной» работы над всеми частями создаваемого письменного произведения т.е. процессом его написания «сразу». Такая методика применяется с целью незамедлительного учета взаимосвязи частей текста, соотнесение рассуждений в разных местах, взаимоувязки фактического материала по всей работе, быстрой реализации возникших ассоциаций.

И наоборот, плохо, когда пишущий движется строго последовательно от самого начала работы (введения) к первому параграфу, написав первый параграф, начинает писать второй, написав его – третий и т. д. Это очень нерационально; так можно надолго «застрять», если что-то не получается. А если действительно что-то, какой-то параграф, тем более какая-то часть не получается, то нужно пока оставить его (или ее) и писать другие места работы. Если нет для чего-то нужного материала, оставьте пробел для него и займитесь следующим вопросом. Последовательность писания структурных частей может быть самая разная: порой работу целесообразно начать где-то с середины – писать о том, что в данный момент лучше всего зна- ешь или по тому вопросу, по которому вдруг нашло озарение и др.

СТИЛЬ ПИСЬМЕННОЙ РАБОТЫ.

СПЕЦИФИКА РАБОТ РАЗНЫХ ЖАНРОВ

В интересующих нас работах, прежде всего со стороны стиля, требуется соблюдений общих речевых правил научного и делового изложения. Это и отбор лексики (профессиональной, общенаучной), и весьма осторожное и скупое употребление разговорных словечек, и особые официально- деловые и научные конструкции синтаксиса, и повышенное употребление слов – логических связок (следовательно, так что, таким образом), выражений логических отношений (напротив, в том числе, так далее, как и) и др.

Но кроме этого необходимо:

1. Достигать языковой ясности и четкости, не допускать двусмысленностей выражения, которые обернутся не в вашу пользу.

2. Избегать речевой сумбурности, ненужных длиннот, повторов (опять-таки – ненужных, но есть повторы и нужные), недосказанностей, невразумительных и ошибочных выражений.

3. Не заниматься излишним педантизмом, но различать, когда он излишний, а когда нелишний – полезный для вас и для дела. Неизлишний педантизм называют строгостью и точностью стиля. Нужно, однако, стараться не перейти здесь разумную грань.

4. Порой употреблять точные, но обтекаемые выражения, чтобы в дальнейшем автора труднее было поймать на слове. Например, ср.: «При условии роста производительности труда вопрос о повышении зарплаты может быть поставлен со всей серьезностью» и «… месячная зарплата будет повышена» (второй вариант был бы для вашего руководителя более обязывающим, чем первый).

5. Соотносить в каких-то нюансах стиль речи со спецификой предполагаемых слушателей или читателей (министерские или научные работники, вузовские преподаватели, собрание деловых людей, коллектив вашего предприятия, учреждения, массовая аудитория неоднородного характера и др.).

Референт должен уметь писать работы самых разных жанров: тексты различных публичных выступлений (митинговые, парламентские речи, застольные выступления, речи на презентации и т. д.); тексты делового или научно-делового характера: материалы к докладу, доклад, годовой или другой отчет, отчетный доклад, справку (творческого характера), аналитический обзор, программу конференции (совещания) сценарий вечера, проспект, перспективный план, поздравительный адрес, да и еще немало другого.

Остановимся только на некоторых названных жанрах, с которыми нередко приходится иметь дело референту-помощнику руководителя.

Публичная речь ораторского характера. Если вы составляете публичную речь для произнесения ее руководителем, вы, естественно, пишете ее по всем правилам риторики, о которых подробно говорилось выше, в трех предыдущих модулях, Это самое первое и непременное требование, которого вы должны неукоснительно придерживаться. Но столь же необходимо учитывать особенности вашего руководителя (или другого клиента) – и как личности, и как общественного деятеля. Еще раз напомним, что это называется этопейя – отражение в речи не личности спичрайтера, а личность того, кто будет речь произносить: спичрайтер подделывается под стиль своего заказчика (как он понимает этот его стиль).

Во-первых, изучайте стиль поведения, мышления и речи вашего заказчика; во-вторых, учитывайте восприятие его окружающими, его имидж; в-третьих, принимайте во внимание его положение в обществе. В составляемой речи все это должно найти отражение.

Стиль выступления руководителя зависит от состава аудитории: если она состоит из подчиненных, стиль выступления будет начальственно-ува- жительным; если руководителю предстоит выступать перед приезжими кол- легами, – уважительным, но не начальственным; если предстоит выехать на периферию – уважительным с оттенком «державности», но без ноток превосходства или покровительства и др. Всякий раз стремитесь к тому, чтобы текст соответствовал роли, которую будет исполнять ваш руководитель; причем в его речи должны быть отражены его собственные особенности, не всегда схожие с вашими. Тщательно отбирайте слова и выражения, способные отразить эти особенности, тщательно взвешивайте каждую фразу, ее смысл, избегая излишней резкости или излишней мягкости, нравоучительства или нерешительности или какой-то другой крайности.

Референт должен учитывать пол своего руководителя. Известно, что мужчина говорит более решительно, чем женщина, не слишком много уделяет внимания мелочам, более логичен и лаконичен и др. Бывают, конечно, и исключения. Составляя речь для руководителя, учитывайте его конкретные  особенности.

Следует учитывать и возраст руководителя – в его речи должна быть отражена психология людей его (а не вашего!) возраста; должны содержаться высказывания, свидетельствующие о его мудрости и жизненном опыте (если руководитель пожилой), или пылкость мысли (если он достаточно молод) и др. Речь пожилого руководителя должна быть степенной, осторожной в суждениях; речь более молодого начальника – энергичной, демонстрирующей уверенность в себе.

Референт-помощник зачастую является и имиджмейкером своего руководителя (создавая или поддерживая его имидж). Любая публичная речь руководителя должна соответствовать этому имиджу, подкреплять, пропагандировать его. Так, если ваш начальник имеет имидж глубокого интеллектуала или ученого и заботится о поддержании этого имиджа, то в его речь целесообразно вставить какую-то редкую и интересную цитату из произведения известного автора. Если он слывет авторитетным, талантливым практиком, то его речь должна содержать не отвлеченные, слишком глубокомысленные рассуждения, а убедительные факты, ссылки на собственный и чужой опыт, в том числе зарубежный, полезные и доходчивые рекомендации, предложения, инициативы.

Мысленно соразмеряйте авторитет  вашего  руковод ителя  с  авторитетом тех, кто, по вашим предположениям, будет находиться в зале. Не вводите в его речь командных выражений, не соответствующих его чину, или, наоборот, слов и словосочетаний, принижающих его должностное положение. Если ваш начальник будет поучать слушателей – в основном людей более высокого чина, – раздраженно объяснять причины неудач, употреблять резкие слова и т. п., это будет истолковано не в его пользу, что вполне может отразиться и на ходе дел. Выступая перед такой аудиторией, следует употреблять уважительные слова и интонации, не допускать грубости и иронии.

Выступая же перед низшей по положению аудиторией, в том числе перед подчиненными, тоже не нужно проявлять заносчивость, а постараться говорить в духе демократизма, доброжелательства; критические замечания в адрес каких-то подчиненных через некоторое время сменять уважительными высказываниями об этих людях, чтобы не ввергать их в стрессовое состояние, не подавлять их своим авторитетом, безапелляционностью и властью.

Соразмеряйте также менталитет вашего руководителя и его слушателей. Необходимо, чтобы речь оратора была понятна его аудитории. Если, по вашему мнению, духовный и интеллектуальный уровень вашего руководителя выше, чем уровень слушателей, не надо включать в его речь высказываний, которые вряд ли будут ими поняты. Если же вам кажется, что ваш руководитель по своим интеллектуальным данным уступает людям, которые будут слушать его выступление, придайте его речи значительную глубину и оригинальность суждений, яркость и остроту слога.

Когда текст публичной речи вами подготовлен, передавая его руководителю или иному заказчику, вы обязаны провести с ним его определенный анализ, обсуждение, добиться того, чтобы ему всё в тексте было понятно, объяснить непонятные термины и другие выражения; указать, какие места следует произносить подчеркнуто, эмфатически (может быть, даже с внушением повторив их на публике), где сделать многозначительные паузы и т. п. Настоятельно порекомендуйте, чтобы руководитель запомнил речь и произносил ее, а не читал по бумажке.

Материалы к докладу. Это можно назвать полуфабрикатом доклада или же одной из его составных частей. Работу, выполненную в таком жанре, может запросить ваш руководитель для себя или для представления руково- дителю более высокого ранга, который готовит широкомасштабный доклад и нуждается в материалах от нескольких нижестоящих организаций. В материалах к докладу может преобладать аналитический компонент содержания или рекомендательный, констатирующий; они могут быть неразрывно связаны. Безусловно, требуется чёткое деление текста на аспекты описания, уместна подробная статистика (если она имеется у составителя), возможны цитаты и ссылки. Стиль – строго научный или официально-деловой, со специальными терминами и выражениями, без эмоциональной лексики и грамматики, без риторических приемов. Адресат возьмет из материалов к докладу не всё, а только то, что окажется для него интересным и нужным.

Доклад. Это развернутое сообщение, изложение на определенную тему, достаточно большое по текстовому объему и продолжительное но времени. Тема доклада должна быть четко сформулирована и обозначена в самом его начале; если он произносится устно, то тема должна сразу быть объявлена слушателям. Структура доклада обычно строго не задается референту, но могут быть указания относительно включения конкретных аспектов темы, что нужно учесть ему и заложить в подготавливаемую структуру. С точки зрения содержания в докладе должны быть все его компоненты (см. о них выше). Повышает ценность доклада приведение интересных фактов, но злоупотребление ими снижает ее. Уместны и некоторые статистические данные, которые, однако, нужно преподнести умело, доходчиво. Элементы риторики следует включать в очень малых дозах (два-три раза за получасовой доклад). Нужно позаботиться о том, чтобы интересные, впечатляющие моменты были распределены равномерно на протяжении всего доклада, особенно если он оказался затянувшимся: нельзя «засушивать» какую-то его часть, например вторую половину.

В тексте доклада спичрайтер делает определенные выделения и пометы (на полях), для того чтобы ориентировать будущего чтеца-докладчика, что следует преподнести аудитории как заслуживающее особого внимания, где следует опасаться языковой трудности (в частности, на каких-то, орфоэпически трудных словах, целесообразно проставить ударения) и др. Если вы чувствуете, что ваш руководитель может не понять (в силу своей недостаточной компетентности) какие-то термины, употребленные вами, или сформулированные мысли, вручая текст, деликатно разъясните их ему в рамках представления и обсуждения готовой работы.

После доклада выступившему, как правило, задают вопросы по его теме. Ответы должны быть по существу и ясные, не слишком длинные: разъяснительные, дополняющие сведения доклада, Докладчик не обязан отвечать на вопросы не по теме доклада и деликатно говорит об этом: прошу прошения; но это не относится к сегодняшней нашей теме и т. п. Референту и руководителю заранее следует продумать какие вопросы могут быть заданы и что на них целесообразно ответить. Лучше «уйти «от ответа на затрудняющий вопрос, чем сказать что-то непродуманное («Вопрос, который вы задаете, серьезен, сложен. Я бы не хотел так вот, с ходу, впопыхах отвечать на него. Давайте-ка и я, и все мы подумаем над ним сегодня, на этом собрании, и потом придем к какому-то мнению» или что-нибудь в этом роде). Такой совет может дать референт своему руководителю.

Отчет. Это сообщение о проделанной работе, о состоянии чего-либо в учреждении, организации, о командировке и др. Вероятно, наиболее известны  годовые (или за несколько лет) отчеты о работе учреждений (предприятий) или их подразделений, финансовые отчеты; может быть отчет о результатах инвентаризации и др. Перед отчетом проводятся проверочные действия, анализ состояния объекта отчета, что и дает реальный материал для его написания. Констатирующая часть в отчете преобладает: в нем должно быть много фактов, описания того, что есть, повышенное количество цифровых данных: для удобства описания и восприятия широко применяются таблицы. К отчету могут быть даны приложения (одно или несколько): список (перечень) предметов выпускаемой продукции или список опубликованных трудов и т. п. Структура отчета часто задается заранее. Стиль отчета – строго официальный, ни в коей мере не эмоциональный. Это официально-деловой документ с возможными вкраплениями научного аналитического характера.

Отчет может быть представлен коллективу (администрации) учреждения (предприятия) и в дальнейшем служить наличным официальным документом, может быть подан в вышестоящую организацию для практического использования.

Отчетный доклад. Это гибрид отчета и доклада – доклад,  де- лающийся по материалам отчета, с подробным комментарием его данных, с пространными выводами из них.

Аналитический обзор. Это констатирующе-аналитическое подробное сообщение о ряде объединенных общей темой публикаций. Здесь должен быть существенный элемент научности – в методах описания и анализа, а также в стиле. Например, может быть затребован и составлен аналитический обзор о вышедших за последний год научных работах по вопросам спутникового и кабельного телевидения, публикаций прессы по явлениям коррупции государственных служащих и т. п. Такой обзор может быть достаточно объемным. Для референта, составляющего аналитический обзор, имеется на выбор две его структуры:

1) описать одну публикацию, затем вторую, затем третью и т. д.;

2) описать один аспект (или подход, идею), проследив его освещение в  нескольких публикациях, затем подобным образом другой аспект, затем третий и т. д.

Возможно, второй путь труднее, но эффективнее и респектабельнее. Компетентный референт в аналитическом обзоре вполне может позволить себе сделать оценочные замечания относительно реферируемого.

Упрощенный вариант аналитического обзора (годящийся больше не для опытного, серьезного референта, а для средней руки секретаря) – это сделать ксерокопии соответствующих публикаций, подчеркнуть основные моменты в них, вложить их в папку и подать руководителю.

Программа совещания (конференции). Она делается по трафаретной схеме, существующей в нескольких очень близких вариантах. Прежде всего дается точный заголовок документа: «Программа такой-то конференции» (или такого-то совещания), где указывается ее диапазон (межобластная, республиканская, всероссийская, международная и др.), ее точная тема (в кавычках), место и время проведения. Затем расписывается каждый день ее работы – отдельно утренние и вечерние заседания, по секциям (если выделено несколько секций по отдельным проблемам общей заглавной темы конференции). Перед работой секций должно быть помечено пленарное заседание. После работы секций намечается и заключительное пленарное заседание. Указывается время работы утренних и вечерних заседаний фамилии и инициалы всех докладчиков, названия их докладов (в рамках каждого заседания соответственно).

Прежде чем составлять такую программу, референт должен реально обеспечить проведение конференции (совещания): разослать заранее в нужные места сообщение о ней, правильно отобрать присланные заявки на участие, заручиться согласием видных специалистов, выступить со своими докладами, решить, кто, в какой последовательности, на каких заседаниях – пленарных, секционных – должен выступать.

Сценарий вечера (юбилейного мероприятия). Это развернутый план (программа), в котором расписывается последовательность частей данного торжественного мероприятия, намечаются подробности отдельных его частей и моментов, определяются их конкретные исполнители: кто и как начинает вечер, кто за кем выступает из артистов (или очередность выступлений лиц с приветствиями юбиляра, по их рангу), где должны быть вставлены интермедии, в каких местах должна быть музыка и какая именно, когда должно прозвучать ответное слово юбиляра. Также намечается время для фуршета или банкета, для танцев. Сценарий вечера должен быть у ведущего вечер, который будет руководствоваться им.

В этом случае также, помимо письменной составительской работы, референт-помощник проделывает большую организационную работу обеспечения вечера как его активными участниками, так и зрителями.

Проспект. Это торговое справочное издание рекламного характера. В его тексте (а он подлежит изданию и распространению) необходимо в рекламном стиле, живо, увлекательно, дать перечень товаров или услуг, которые предлагает предприятие или учреждение, фирма, компания, отмечая высокие качества товаров или услуг, их преимущества перед аналогичными товарами, услугами других предприятий и т. п., их положительные особенности.


© Компания «DIplanet», 2011
Карта сайта

Яндекс.Метрика
Ваше Имя
Ваш телефон
Удобное время звонка
Ваш комментарий
Система Orphus