Для Москвы: +7-916-262-69-45

Для регионов: +7-927-217-93-63

Skype: Dipplanet

E-mail: info@diplanet.ru

ICQ:488-612-958

В честь Всемирного Дня Учителя с 5 по 8 октября в нашей компании действует специальная акция на заказы всех студенческих работ со скидкой 20%! Спешите заказать работу!

Спичрайтер или автор студенческих работ

Из истории спичрайтерства

Спичрайтерство как общественное явление насчитывает тысячелетия. В Древней Греции было слово и понятие логограф («составитель судебных речей»). Логографы писали выступления в суде от имени клиентов применительно к их характеру, образованности и т. п. В афинском суде человек должен был сам отстаивать свои интересы, так как адвокатов не было. В сложных, крупных процессах заинтересованные лица обращались к знатокам законов, которые могли помочь изложить дело ясно и упорядоченно, сделать речь впечатляющей. Труд логографов оплачивался хорошо. Среди них были такие известные ораторы, как Демосфен и Лисий. Логограф собирал весь материал, необходимый для предварительного следствия, писал речь, которую клиент выучивал наизусть и произносил на суде. Как пишет специалист по древнегреческой культуре С. Соболевский, «логографу приходилось всячески стараться замаскировать свое творчество и представить речь сочинением клиента. Для этого необходимо было составить ее применительно к духовным свойствам клиента, его умственному кругозору социальному положению и т. д…». Искусство древнего логографа составлять речь так, чтобы она казалась сочиненной самим клиентом, обозначается термином «этопейя» (ethopoia).

Позже, в Средние века и далее, также прибегали к услугам людей умеющих писать. Так, византийские церковники держали при себе специальных людей для написания проповедей. Они тоже были предшественниками современных спичрайтеров. Назывались они риторами (в узком смысле этого слова). Это были должностные лица греческой церкви, в обязанности которых входило изъяснять Священное писание и составлять наставительные слова (проповеди) от лица патриарха или митрополита.

К спичрайтерству следует относить и те случаи, когда кто-либо является автором или соавтором художественного литературного произведения но не фигурирует на титуле издания как автор или соавтор, хотя по договору может получать от официального, формального автора вознаграждение. Хорошо известно, что писатель А. Дюма-отец сотрудничал таким образом с рядом соавторов (в разное время). Наиболее популярные и самые лучшие романы А. Дюма – «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон», «Граф Монте-Кристо», «Королева Марго», «Сорок пять», «Графиня де Монсоро», «Женская война», «Ожерелье королевы» – были написаны в соавторстве с Огюстом Маке. В истории их отношений был судебный процесс, после которого они заключили новый договор. Были у Дюма и другие соавторы. Каждый соавтор по-своему пишет текст, составляет фабулу имеет своеобразие в использовании художественных приемов. Поэтому не удивительно, что какие-то романы одного автора А. Дюма так непохожи друг на друга.

Романы Н.А. Некрасова «Три страны света» и «Мертвое озеро» были написаны им совместно с А.Я. Панаевой, но издаются только под фамилией Некрасова.

Но, вероятно, в истории, особенно в период ХХ столетия, больше всего прославились составители текстов ораторских речей и прочих выступлений для государственных и политических деятелей высокого ранга. Это относится к спичрайтерам президентов США, генеральных секретарей ЦК КПСС в Советском Союзе и др. В советское время спичрайтеры также существовали, хотя и назывались тогда просто помощниками. Приведем пример из окружения Хрущева: «Особую группу составляли начавшие входить в силу помощники Хрущева: Шуйский, Лебедев, Трояновский. Это были «негры», дни и ночи корпевшие над составлением многочисленных речей и заявлений «Энэса», как между собой называли Хрущева» (Г. Почепцов. Коммуникативные технологии ХХ века). Отмечают, что А. Бовин был спичрайтером Л.И. Брежнева и в частности включил в одно из его выступлений фразу «Экономика должна быть экономной», которая стала на несколько лет очень популярным лозунгом и не выветрилась из сознания общественности до сих пор.

Современное спичрайтерство 

За последние десять-двенадцать лет в нашей стране установились новые социально-политические условия, заметно отразившиеся на всех сферах жизни. Во многом изменилась и интеллектуальная деятельность многих людей, учреждений - как ее внутренние, так и внешние стороны. Возрос спрос на интеллектуальную деятельность и интеллектуальную продукцию и расширился ее ассортимент, возросли требования к ее качеству. Мы имеем в виду появившуюся необходимость в больших проявлениях ее социальной активности функционирующих учреждений и предприятий - в различного рода их рекламе, заявлениях о себе - о своем существовании, возможностях, достоинствах (ср. рекламные издания, буклеты, плакаты, логотипы торговых фирм, вузов, туристических агентств и др.). С другой стороны, намного активнее, разнообразнее а полноценнее стала политическая жизнь - как проведение государственной политики, так и деятельность возникших и возникающих партий и других объединений (предвыборные кампании, выступления в органах власти, телевизионные ток-шоу и многое другое). Также огромен объем и представляемой административно-юридической документации {многочисленные отчеты, объемные заявки, проспекты, доклады должностных лиц и т. д.). Для всего этого требуется очень много умственного труда, высокая образованность, необходимая подготовка, компетенция многих людей, специально занимающихся такими вопросами.

Это подводит нас к понятию спичрайтер и спичрайтерство, роль которых существенно возросла в каше время.

Слово спичрайтерство образовано от слова спичрайтер, а оно - от английского speech - «речь» и writer – «писатель, автор». В немецком языке тоже существует аналогичное слово и понятие – Sprechmacher, что буквально означает «делающий речи» В «Словаре иностранных слов и выражений» Е.С. Зенович спичрайтер понимается как - составитель текстов, речей, выступлений для государственных деятелей, политиков а т.д. Однако спичрайтерство следует понимать и более широко - не только как: писание речей и не только для политических деятелей, но и любых письменных текстов, требующих большой компетенции для составления, для любых заказчиков. Спичрайтер – человек, пишущий речь, а также доклад, отчет и другие более или менее творческие работы достаточно большого объема для кого-либо, чтобы отдать свой труд в его распоряжение. Условно, с определенными оговорками, спичрайтерство можно определить как писание за других. Разумеется, писание не в смысле «переписывание» или «запись под диктовку», а производство текста, даже часто полноценное письменное творчество, но – для того, чтобы отдать сделанную продукцию под чужое авторство или для предоставления куда-либо от имени коллектива. Спичрайтер принимает заказ на выполнение интеллектуальной работы в письменном виде и предоставляет заказчику запрашиваемую информацию (содержание) в необходимой структурной и стилистической «упаковке».

Спичрайтером очень часто является референт (или секретарь) руководителя. Это одна из важнейших функций референта, работающего в учреждении или на предприятии, если только он способен к письменному творчеству. В последние годы таких специалистов готовят в вузах. В других случаях в роли спичрайтеров учреждений могут успешно выступать лица с журналистским, редакторским или филологическим образованием, приобретшие достаточную дополнительную компетенцию в соответствующей сфере науки или производства, в которой они работают (образование, медицина, конкретное промышленное производство, спорт и т. д.); они не обязательно занимают должность референта – могут быть заместителями директора, учеными секретарями НИИ и др. и – «по совместительству» – спичрайтерами, когда в этом бывает нужда. Раньше, в советское время, о спичрайтерах упоминали очень редко: их как бы «не было», они должны были быть незаметными для широкой общественности. Большинство людей, в том числе интеллектуалов, даже не подозревали о их существовании, пребывая в уверенности, что какой-то выдающийся государственный деятель, министр, директор завода всегда самостоятельно составляет свой доклад, отчет о работе за год, публичную ораторскую речь, произведение другого жанра. Конечно, в большинстве случаев это не соответствовало действительности, что, собственно говоря, оправдано: свою энергию и время руководитель должен потратить на более важные дела, а доклад, отчет публичное выступление, послание другому руководителю ему может написать референт, более сведущий в этих делах, чем он, после чего руководитель лишь вносит свою правку.

Но, с другой стороны, с некоторых пор появилось упорное убеждение в том, что руководитель не составляет самостоятельно речи, доклады, отчеты и др. потому, что совершенно не способен это сделать, вследствие чего держит целый штат «борзописцев», «аппарат», что сам он ничего не делает вследствие своей тупости, бездарности, необразованности и лени, что всё за него делают рьяные помощники, а он только присваивает себе результаты их труда. Всякое, конечно, бывает. Любопытна в этом отношении басня С. Михалкова «Гигант и цитата», в которой рассказывается о том, как один ответственный работник («гигант районного масштаба») выступал с докладом и когда дошел до упоминания о фараоне Тутанхамоне, то, как ни старался, никак не мог выговорить это имя. «А виноват во всем был аппарат и тот, кто сочинил сей каверзный доклад, кто в глубине души таил надежду, что выведет на свет невежду!», – поясняет баснописец. Если рассматривать данную ситуацию с точки зрения профессиональных качеств референта, то, конечно, так делать нельзя – наоборот, нужно позаботиться, чтобы подобных сбоев в выступлении руководителя не было. Если же рассматривать всю проблему непредвзято, то руководитель и его референт-спичрайтер (или их группа) должны ощущать тесную взаимосвязь, действовать согласованно и эффективно и быть компетентными в своей части совместной работы. Их взаимоотношения должны быть творческим содружеством, в котором не место некомпетентности и халатности с обеих сторон.

Сейчас многое изменилось: об этом явлении говорят и пишут довольно откровенно – широко и непринужденно обсуждают проблемы служебного и  неслужебного письменного творчества на заказ. В том числе освещаются случаи, когда спичрайтеры подают в суд с целью получить свою часть гонораров за произведения, написанные ими для бывших коммунистических руководителей страны. Какие-то известные государственные или общественные деятели уже и не скрывают, что за них пишут тексты их выступлений. Статус спичрайтера становится всё более узаконенным и оправданным в моральном отношении. Спичрайтерство становится нормальной профессией, всё более и более необходимой обществу.

В части написания письменных работ на заказ понятия спичрайтер и референт схожи, но они расходятся в других отношениях. Спичрайтер-референт – это один из видов спичрайтера, вероятно, основанной. У него всегда есть непосредственный начальник, который и является единственным заказчиком работ. Когда же данный человек берет заказ на стороне (например, статью в газету вместо кого-то), он тоже выступает как спичрайтер, но уже не как референт. Спичрайтер вообще может быть свободен от должности референта и может принимать заказы по своему усмотрению.

Можно выделить несколько видов спичрайтерства – писания за других, а именно:

  • судебное спичрайтерство (писание в древности судебных речей, ныне не применяется);
  • церковное спичрайтерство (составление проповедей низшего церковника для высшего церковного чина);
  • писание за другого художественных произведений;
  • составление публичных политических речей и выступлений;
  • составление производственных речей и обширных админитративно-юридических документов (отчетов, докладов и др.);
  • научное спичрайтерство (написание диссертаций, научных статей и других научных жанров);
  • учебное спичрайтерство (написание курсовых, дипломных, контрольных работ для студентов, сочинений для школьников, абитуриентов);
  • юридическое спичрайтерство (составление деловых писем, заявлений, договоров и др.);
  • переводческое спичрайтерство (написание текста перевода с одного языка на другой, который требуется для другого конкретного лица и осуществляется по его заказу, например, перевод вкладыша по использованию аппарата, прибора).
  • Кроме того, следует классифицировать работу спичрайтеров с точки зрения степени ее выполнения:

  • работа может выполняться за другого человека, который будет ее официальным, формальным автором, полностью, «под ключ », от начала до конца, включая любую дополнительную предварительную работу и ее распечатку;
  • может писаться лишь отдельная часть работы (или ее отдельные части), но не вся  работа целиком;
  • работа может выполняться на основе представленной спичрайтеру заказчиком неполноценной письменной работы, которая нуждается  в существенной переработке; в случае если требуется небольшая доработка и технические исправления, целесообразно говорить о редактировании, а не о спичрайтерстве;
  • работа может выполняться по представленным заказчиком сырым, необработанным, несистематизированным фактическим материалам, которые спичрайтер обеспечивает систематическим описанием, анализом и др.
  • Нравственным аспектам спичрайтерства будет посвящена следующая статья.


    © Компания «DIplanet», 2011
    Карта сайта

    Яндекс.Метрика
    Ваше Имя
    Ваш телефон
    Удобное время звонка
    Ваш комментарий
    Система Orphus